8月4日 脇(中国四川)班 定時連絡

8月4日 脇(中国四川)班 定時連絡

三田です。ジョンと一緒にBoxで定時連絡しました。

 

行程―

成都空港で合流して20km先のやどにいきました

面子―

1回生:黒井19、後 19、萬木19

2回生:脇18(班長)大豆18

3回生:大林17

5回生:岡崎15

感想― 

脇:「今日、黒井のチャリがロストバゲージして、香港にチャリが置き去りになった。そのため、岡崎さんと黒井は空港泊してる。明日の深夜の便でチャリが来る予定だが、ちゃんと来るかどうかが不安。香港航空は二度と乗らない。香港航空のいいところは機内食が美味いだけ。」

後藤:ジョン「日本語できない、中国語で話して」→先說該說的事岡崎被騙買了很貴的SIM卡,兩班在二點終於會合。大林自己打車去成都的捷安特車店買了車鍊。大家在酒店的附近辦了SIM。卡每次來日本,來KUCC時一定會遇到有趣的人,事,物。這次能跟你聊上天我非常的高興。果然,在北海道班17時跟李紹寬(14) 聊時不一樣。怎麼說呢,這次來日本果然來對了!定時聯絡的讀者99.9%是日本人,要我用中文再說什麼是非常勉強的事情。你之前推薦的漫畫是甚麼呢? 神々山嶺?今天跟(15)三条BOOK OFF時看了一下,果然很有趣。還有很多事情想跟後藤聊..所以,我以後還會來的!到時見囉,後藤!

筆者の訳(適当)―

岡崎さんがSIMを買った。大林は成都で自転車のチェーンを買った。また酒屋で班員がSIMを買った。日本に来てKUCCに入って、人間、出来事、物が興味深い。非常に楽しんでいる。2017北海道班の李紹寬(14)は中国人でない。日本人です。定時連絡の読者は99.99%日本人なので、中国語のいい勉強になるでしょう。神々の山嶺?山け(15)と三条のBOOK OFFにいった。すごい収穫があった。またね後藤。

大林 「日本にチェーンを忘れてしまった。近くの成都のジャイアントストアでチェーンを買った。海外ならこれぐらいのアクシデントはつきものなので、それを楽しみたい。」

萬木 「トラブルは特になかった。脇班長がいらいらしている。SIMの登録がうまく行かなくてかなしい。始めて自転車を組み立てたので、2時間くらいかかった。けど、黒井のトラブルがあったので班員を待たさずにすんだ。」

僕も初めての輪行の時に1時間以上かかったので共感しました。

大豆 「黒井のチャリのロストバゲージで黒井は平気そうだけど、脇が心労を貯める。SIM契約のときに班員が長々やっていて宿に一人で残っていた脇がいらいらしている。脇と今から晩飯に行く。」

10時頃だったのおなかがすいていたようです。

脇 「なんで黒井のロストバゲージではいられたかというと→関空で乗せたチャリをホンコンでピックアップするか聞かれた。面倒だったからしなくていいですと答えた。その結果、荷物のタグが外れてロストバゲージしたという疑惑がある。一回性にそのアクシデントを起こさせたくなかった。前回の海外ツアーで藤原さんがピックアップしていた理由がわかった。成都の街は同心円状に広がっていて、ゴチャゴチャしていてかなり迷ってしまい20キロ先に行くのにめちゃめちゃ時間かかった。もう少し調べておけばよかった。また、空港の降りるターミナルが自分だけ違って、お互いに探し合いゴタゴタになった。今日は大変な日で宿も後藤がいなかったら取れなかった。」

脇 「明日の予定は北西に60キロ自転車で漕ぎ、トコウエン〔90元(福士の情報)〕〔観光地〕とセイジョウサン〔山の風景〕に行く。ツアー序盤の予定は50キロくらい毎日コンスタントに漕ぐ。中国の料理に適応しつつ漕ぐ。大林のチャリはヤバイ。ローターに油が付いてる。→直したい。けど、大林のメカ力は高いし、上回生なのであまり心配してません。」

脇 「万季が脇に敬語で話し始めた。→急に敬語になって焦った。自分と年が同じなので、それが普通なのかな。後後藤はたまにタメ語。一回性に舐められているのかも。宿に猫がいて可愛いと班員は言っている。自分は猫が好きじゃない。猫好きが陰キャなのか陽キャなのか?泊まっている宿が崩れそうな感じ。」

脇班長の心労が伝わってきました。一回生が三人もいる海外ツアーなので大変そうです。

空港泊組(岡崎(15)、黒井)

岡崎さんの感想―

今日は何やかんやあったけど先発組と無事合流できてよかった。(元)主将の俺はSIM買ったり黒井と一緒に空港泊したりしているのに、副将の大林はチェーン日本にデポってきて行程を遅延させただけ。これが副将と主将の差なのかなあ。

黒井 スヤスヤ